Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Samuel 20:6

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־אֲבִישַׁ֔י עַתָּ֗ה יֵ֧רַֽע לָ֛נוּ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י מִן־אַבְשָׁל֑וֹם אַ֠תָּה קַ֞ח אֶת־עַבְדֵ֤י אֲדֹנֶ֙יךָ֙ וּרְדֹ֣ף אַחֲרָ֔יו פֶּן־מָ֥צָא ל֛וֹ עָרִ֥ים בְּצֻר֖וֹת וְהִצִּ֥יל עֵינֵֽנוּ׃

Então disse Davi a Abisai:  Mais mal agora nos fará Sebá, filho de Bicri, do que Absalão; toma, pois, tu os servos de teu SENHOR, e persegue-o, para que ele porventura não ache para si cidades fortificadas, e nos escape à nossa vista.

Rashi on II Samuel

Take your master's servants. Now that Amosoh, the commanding officer was delayed and had not yet brought the soldiers of Yehudah, you take from the men in my entourage and chase after him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

To escape to out of our sight. And he will escape right before our eyes, this is an abbreviated verse.4Missing the word עַצְמוֹ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo